Cijena pisanih prijevoda obračunava se prema broju autorskih kartica.
Jedna autorska kartica sadrži 1450 znakova s razmakom. Broj prevedenih
autorskih kartica izračunava se tako da se ukupan broj prevedenih
znakova s razmakom u dokumentu podijeli s 1450. Najmanja obračunska
jedinica je jedna autorska kartica. Za prijevode manje od jedne kartice
obračunavamo jednu karticu.
Prijevodi tekstova
s ovjerom sudskog tumača naplaćuju se prema Pravilniku o stalnim
sudskim tumačima. Usluga konsekutivnog i simultanog prevođenja naplaćuje
se po satu, od trenutka dolaska prevoditelja do završetka sastanka, bez
obzira na to koliko je vremena prevoditelj stvarno prevodio.
Pojedinačnu ponudu slobodno zatražite telefonom, elektroničkom poštom
ili telefaksom.
Pošaljite tekst na procjenu, a mi ćemo Vam u najkraćem
mogućem roku dostaviti ponudu s točno određenom
cijenom koja uvijek ovisi o složenosti teksta, smjeru prevođenja,
jezicima, te o roku u kojem prijevod mora biti isporučen. Odobravamo
popuste stalnim klijentima, kao i za prijevode veće količine teksta.
Nema komentara:
Objavi komentar